Englisch lernen mit "How I Met Your Mother"

Wer unseren Kaplan Blog kennt, der weiß, dass wir schon oft betont haben, wie gut sich Fernsehserien und Filme (natürlich in der Originalsprache) zum Lernen der englischen Sprache eignen. Wir haben dir gezeigt, wie du Englisch mit "FRIENDS" lernen kannst, und dass sich "Stranger Things" ideal eignet, um ein paar coole Sprüche zu sammeln und neue Vokabeln zu pauken. Ganz besonders in Zeiten, in denen du nicht an einem Sprachkurs teilnehmen kannst, oder ins Ausland reisen darfst, um deine Kenntnisse zu verbessern, bieten sich Unterhaltungsprogramme in ihrer Originalsprache geradezu an dir dabei zu helfen, dein Gehör zu trainieren und deine Aussprache zu verbessern. Warum also nicht mit einer der beliebtesten Kult-Serien der letzten Jahre "How I Met Your Mother"!

 

imparare l’inglese con How I Met Your Mother

 

 

Warum Englisch lernen mit "How I Met Your Mother"?

"How I Met Your Mother" ist eine Sitcom, und wie bei "FRIENDS" bedeutet das, dass der in jeder Folge verwendete Wortschatz (kurzweilig, um es dir zu ermöglichen, dich zu konzentrieren) typisch für Alltagsgespräche ist. Wenn du also wissen willst, wie Ted endlich die Mutter seiner Kids kennenlernt, und du dabei in das New Yorker Leben von Barney, Robin, Lily und Marshall eintauchst, wirst du, ohne es zu merken, tolle neue Vokabeln aufschnappen und Redewendungen lernen, die dir auf späteren Reisen und Sprachaufenthalten nützlich sein können.


TESTE DEIN ENGLISCH ONLINE!

MACHE UNSEREN KOSTENLOSEN ENGLISCHTEST


 

Genau aus diesem Grund haben wir einige der in der Serie (von der ersten bis zur vierten Staffel) ausgesprochenen Sprüche gesammelt, die im täglichen Leben weit verbreitet sind, damit du ihre Bedeutung lernen und versuchen kannst, sie bei deinem nächsten Serienmarathon einzufangen!

 

Also, bist du bereit dein Englisch mit "How I Met Your Mother" zu verbessern?

It's going to be... wait for it... wait for it... legendary!

 

Englisch lernen mit "How I Met Your Mother" - Staffel 1

  • “Chicken out” (HIMYM - Staffel 1, Episode 1 Pilot - A long story)

“Chicken out” bedeutet, sich zu entscheiden, etwas nicht zu tun, weil man zu viel Angst davor hat.

    • “Poke the bear” (HIMYM - Staffel 1, Episode 7 Matchmaker)

    "Don't poke the bear!" ist eine Warnung, die verwendet wird, um jemanden daran zu hindern, etwas zu tun, das eine negative Reaktion hervorrufen könnte.

    • “Don't hate the player, hate the game” (HIMYM - Staffel 1, Episode 7 Matchmaker)

    Wörtlich: "Hasse nicht den Spieler, hasse das Spiel", "Hasse nicht den Spieler, hasse das Spiel" ist eine andere Art zu sagen: "Gib nicht mir die Schuld, so ist es nun einmal..."

    • “It’s gonna rain cats and dogs” (HIMYM - Staffel 1, Episode 22 Come On)

    Nein, du hast nicht Unrecht, "It's raining cats and dogs" bedeutet wörtlich "es regnet Katzen und Hunde"; es ist ein sehr gebräuchlicher englischer Ausdruck, der verwendet wird, um zu sagen, dass es in Strömen regnet!

     

    via GIPHY

     

    Englisch lernen mit "How I Met Your Mother" - Staffel 2

    • “Piece of cake” (HIMYM - Staffel 2, Episode 6 Aldrin Justice)

    Der Ausdruck "Piece of Cake" wird verwendet, wenn es um eine sehr einfache Tätigkeit geht, "wie das Trinken eines Glases Wasser".

    • “What are the odds?” (HIMYM - Staffel 2, Episode 14 Monday Night Football)

    "What are the odds" ist ein Ausdruck, den man mit "wie stehen die Chancen" übersetzen könnte und der oft benutzt wird, um das Erstaunen über ein unglaubliches Ereignis zu zeigen, mit dem nicht gerechnet wurde.

    • “Hit the road” (HIMYM - Staffel 2, Episode 17 Arrivederci, Fiero)

    "Hit the road" bedeutet, einen Ort zu verlassen, oder eine Reise zu beginnen.

    • “Our days on this planet are too few to squander” (HIMYM - Staffel 2, Episode 17 Arrivederci, Fiero)

    Barney hat nach seiner "traumatischen" Erfahrung mit Marshall's Fiero erkannt, dass unsere Tage auf diesem Planeten zu kostbar sind um sie zu verschwenden!

     

    via GIPHY

     

    Englisch lernen mit "How I Met Your Mother" - Staffel 3

    • “Shoot themselves in the foot” (HIMYM - Staffel 3, Episode 3 Third Wheel

    Diese Redewendung bedeutet im Grunde eine Entscheidung zu treffen, bei der man sich selbst Schaden zufügt. Wie, zum Beispiel, nach ein paar Bier den Exfreund oder die Exfreundin anzurufen. Just don't do it!

    • “See you later alligator!” (HIMYM - Staffel 3, Episode 4 Little Boys)

    “See you later alligator!” ist eine sehr gebräuchliche Art, "Auf Wiedersehen" oder "Bis bald" zu sagen, was meistens mit "After a while, crocodile" beantwortet wird.

    • “Mum's the world” (HIMYM - Staffel 3, Episode 5 How I Met Everyone Else)

    “Mum's the word" wird verwendet, wenn du jemandem sagen willst, dass er ein Geheimnis bewahren soll. Ganz besonders häufig, wird dieser Ausdruck verwendet, wenn man jemandem sagen will, dass man schwanger ist, derjenige es aber noch für dich behalten soll.

    • “Be on cloud nine” (HIMYM - Staffel 3, Episode 8 Spoiler Alert)

    “Be on cloud nine" bedeutet unendlich glücklich zu sein, und unter Umständen sogar verliebt. Wir kennen das im Deutschen als "Auf Wolke 7 sein".

    • “Pass with flying colours” (HIMYM - Staffel 3, Episode 16 Sandcastles in the Sand)

    "Pass with flying colours" bezeichnet eine Situation, in der du etwas mit Bravour bestanden hast, wie zum Beispiel eine Prüfung oder einen Test.

     

    via GIPHY

     

    Englisch lernen mit "How I Met Your Mother" - Staffel 4

    • “In a blink of an eye” (HIMYM Staffel 4, Episode 4 Intervention)

    Ja, genau wie das deutsche "im Handumdrehen" bedeutet dieser Ausdruck "in einem Augenblick" oder "schnell".

    • “If you’re not prepared to do the time don't pretend to do the crime” (HIMYM Staffel 4, Episode 10 The Fight)

    "Don't do the crime, if you can't do the time" ist ein Ausdruck, der in den 1960er und 1970er Jahren sehr modern war und auch heute noch verwendet wird, um davon abzuraten, etwas Riskantes zu tun, wenn man nicht bereit und in der Lage ist, das volle Gewicht der Konsequenzen zu akzeptieren.

     

    via GIPHY

     

    Kanntest du diese Redewendungen aus den ersten 4 Staffeln von "How I Met Your Mother"? Die Serie ist voll von lustigen Sprüchen und Aussagen, es lohnt sich also definitiv die Folgen auf Englisch zu schauen. Und wer die Serie auf Deutsch schon mal durchgeschaut hatte, der kennt sich aus, und kann sich beim 2. Mal sogar voll und ganz auf das Lernen der englischen Sprache konzentrieren.

     

    Englisch Test Online Kostenlos
    Teilen
    Ähnliche Beiträge